Wiphala: Símbolo Andino | Diccionarios: Quechua Aymara | Contacto

Perú: Crimen impune

    Uchuraccay, crimen impune

César Lévano: diariolaprimeraperu.com
Hace 29 años fueron asesinados nueve periodistas en las alturas de Uchuraccay, en Huanta, Ayacucho. Una de las secuelas espantosas de ese crimen impune es que decenas de campesinos de esa aldea y varios testigos centrales, incluidos choferes, hallaron muerte misteriosa. Alguien con poder –y con armas y con uniforme– guió minuciosamente la mano de la muerte.

Crimen impune Uchuraccay Ayacucho

De las nueve víctimas del 26 de enero de 1983 tres eran periodistas del diario Marka, en que yo era redactor principal: Eduardo de la Piniella, joven y combativo militante de la nueva izquierda era redactor de política; Pedro Sánchez, fotógrafo, Félix Gavilán, corresponsal en Huamanga.

El asesinado más joven fue Víctor Mendívil, de apenas 22 años de edad.

Cuando se produjo la matanza, las fuentes militares aseguraron que los campesinos de Uchuraccay habían matado a los periodistas porque estos tenían una bandera roja. Fue una mentira canallesca. Los únicos izquierdistas del grupo eran de la Piniella y Mendívil.

Como cualquier otro periodista de Marka, puedo asegurar que ninguno de los mártires comulgaba con cualquier bando extremista. Más aún, repudiaban a Sendero Luminoso. De la Piniella era un izquierdista que polemizaba con los camaradas comunistas.

Los periodistas habían partido en misión periodística importante: Días atrás se había producido en Huaychao, comunidad vecina de Uchuraccay, una matanza de supuestos senderistas, y ellos iban a investigar. Escribí en esos días: “Buscaban la verdad, encontraron la muerte”.

Hay en el Perú un conflicto cultural, además del social y económico. Ese hecho se refleja en la ignorancia del sector mestizo respecto a la lengua, la psicología, los hábitos del sector andino. Por eso, cuando el gobierno de Fernando Belaunde envió a Uchuraccay una comisión investigadora presidida por Mario Vargas Llosa, los comisionados no pudieron penetrar en la verdad de los hechos. Creyeron ellos que los campesinos habían confundido el equipo fotográfico con armas.

Recuerdo que en esa época me llamó desde Huamanga una profesora que había enseñado durante años en Uchuraccay. Ella me explicó que los pobladores no eran indios primitivos, sino que estudiaban por lo menos primaria, y conocían de cámaras fotográficas.

Lo cierto es que, 29 años después, la verdad sobre Uchuraccay aún no se ha desvelado.

Se puede asegurar que el crimen fue un acto simbólico de la guerra sucia. El año en que se produce vio el inicio de una represión sanguinaria y sin escrúpulos. Los abusos hicieron crecer a Sendero Luminoso. La persecución contribuyó a que el senderismo se extendiera más allá de Ayacucho.

Los mártires de Uchuraccay siguen sepultados en las mentiras oficiales y los socavones de la injusticia. Los familiares, igual que los periodistas honestos, condenan la impunidad.

Comentarios

Régimen de Francisco Franco

    ¿La justicia contra la pared en España?

cambio.bo
El proceso por supuesta prevaricación al que es sometido el juez Baltasar Garzón en su país por el solo hecho de haberse atrevido a investigar los sucesos y crímenes de la guerra civil y durante el régimen de Francisco Franco ha colocado a la justicia española contra la pared.

Garzón, de 56 años, es uno de los magistrados de mayor prestigio en España y en el mundo al haber desarrollado procesos contra ex miembros de la dictadura militar que asoló Argentina entre 1976 y 1983 y pedido en octubre de 1998 en Londres, con la ley en la mano, la detención del ex dictador de Chile general Augusto Pinochet.

régimen de Francisco FrancoEl objetivo de Garzón, que finalmente no pudo lograr, era que Pinochet sea extraditado a España para que sea sometido a un proceso bajo la acusación de ordenar varios crímenes contra ciudadanos chilenos y algunos españoles cuando encabezó un cruento mandato desde 1973 que derrocó al entonces presidente Constitucional, Salvador Allende.

Ahora la justicia se ha volcado contra él y lo que representa para el imperio de la ley al ser acusado de no haber acatado la Ley de Amnistía de 1977 y de haberse declarado con la suficiente competencia para investigar la desaparición y crímenes de más de 100.000 personas durante la dictadura franquista y la Guerra Civil.

Garzón sustentó su investigación con acusaciones de delitos de lesa humanidad contra Franco y cerca de medio centenar de ex altos funcionarios de su régimen cuando estaban a cargo del poder en España.

La decisión del magistrado, justificada de lejos por el objetivo legal y humanitario que buscaba, le valió ser suspendido hace dos años como juez instructor de la Audiencia Nacional española, lo que se convirtió en la primera cobranza que le hacían sus detractores incrustados en grupos fascistas de esa nación europea.

En la actualidad esos grupos están encabezados principalmente por el pseudosindicato ultraderechista denominado Manos Limpias y la asociación ultraderechista Libertad e Identidad.

Ambas organizaciones se han rasgado las vestiduras para llamar al respeto a la ley por encima de procesos que iban a aclarar un borrascoso pasado plagado por sangre y crímenes en la dictadura de Franco (1939-1975) y en la Guerra Civil española entre 1936 y 1939.

La defensa de Garzón ha denunciado la indefensión en que se encuentra el magistrado de cara a las acusaciones y señaló que el objetivo del proceso es acabar no sólo con la carrera profesional de su defendido, sino sentar la mano a todo aquel que ose investigar hechos sangrientos contra la democracia y la humanidad en España.

Los detractores de Baltasar Garzón han exigido al juez a cargo del caso una inhabilitación del juez por 20 años de ejercicio profesional, lo que marcaría el fin de su vida como autoridad judicial.

El proceso ha generado en el mundo acciones de respaldo a favor de Garzón y de repudio a las organizaciones fascistas que quieren impedir una investigación sobre hechos que la humanidad necesita saber, aunque los acusados de esos hechos ya estén fallecidos.

Representantes de organismos internacionales han movilizado a sus miembros para denunciar al mundo el exceso que se pretende cometer contra Garzón para acabar con todo intento de investigación de casos de ex dictadores que sembraron el terror en el mundo.

Comentarios

México: Denuncia y solidaridad

    Pronunciamiento del Congreso Nacional Indígena para el Pueblo de Santa María Ostula, Michoacán, México

katari.org
Los Pueblos, Naciones, Tribus y Barrios de México, decimos lo siguiente: ¡ Para los Agresores y Asesinos al Pueblo Nahua de Santa María Ostula, Ni Perdón , Ni Olvido; Sólo la Aplicación de la Justicia para que se les Castigue ¡

Hermanas y Hermanos del Pueblo Nahua de Ostula, en la zona costera del Pacífico del estado de Michoacán , Reciban el respeto y el cariño de nuestros Pueblos, Naciones , Tribus y Barrios que integramos al Congreso Nacional Indígena y del cual ustedes mismos son un pilar fundamental.

Compañeras y compañeros de la Sociedad Civil -de México y del Mundo-, les pedimos de la manera más humilde que nos acompañen en esta denuncia ante el mundo para defender al Pueblo valiente de Ostula , en el Estado de Michoacán, México que lucha por su Tierra, su territorio, su cultura, la paz , la justicia y la libertad.

Hoy, al iniciar el año del 2012, los olvidados de siempre nos hacemos presentes. Salimos de las entrañas profundas que el despojo, la represión, la humillación y la explotación nos tienen, y que pretenden hacernos desaparecer.

Salimos del mar, la montaña y el desierto para decirles que hoy en un pueblo digno y rebelde, que nosotras y nosotros conocemos como Ostula, se está realizando una Guerra abierta y desigual en contra de sus habitantes; hombres, mujeres, niños, jóvenes y ancianos, que sólo buscan vivir de manera digna y pacífica; pero que el gran capital con sus buscadores modernos de tesoros y sus piratas actuales de narcotraficantes, tratan de despojarlos de sus tierras para utilizarla como una mercancía más.

Denunciamos la falsedad de las declaraciones del gobierno de Michoacán y del Gobierno Federal de México, acerca de que en todo momento han proporcionado la protección debida a los hermanos de Ostula. Por el contrario, el engaño, la represión son la constante. Muestra de ello son la desaparición forzada de cuatro de nuestros hermanos: el menor de edad Enrique Domínguez Macías; de Francisco de Asís Manuel; Javier Martínez Robles y Gerardo Vera Orcino.

Denunciamos que, en los dos últimos años, han sido asesinados 28 personas de Santa María Ostula, todos ellos hermanos nuestros. En los dos últimos meses del año pasado, fueron asesinados Pedro Leyva y J.Trinidad de la Cruz Crisóforo quienes siguen siendo -aunque estén en el lugar que ocupan las luces y sombras de nuestros muertos-, integrantes del Congreso Nacional Indígena , al igual que todas y todos los hermanos del Pueblo Nahua de Ostula .

Denunciamos que el pasado 6 de diciembre de 2011 nuestro hermano J. Trinidad de la Cruz Crisóforo. Fue asesinado con la complicidad de las fuerzas armadas de la Marina y de la Policía Federal Preventiva Todos los asesinados han sido comuneros y su único delito ha sido defender la tierra , su territorio y la voluntad de su pueblo.

Manifestamos que las tierras de Ostula son propiedad ancestral de la comunidad, misma que fue reconocida por la resolución presidencial del 27 de abril del año de 1964, y la comunidad cuenta con títulos de propiedad desde los años de 1802.

Denunciamos que actualmente, estos títulos y documentos legales pretenden ser desconocidos por las autoridades de los gobiernos municipal; estatal y Federal; por eso mediante engaños, las autoridades de Secretaria de la Reforma Agraria y de las diferentes instituciones agrarias que hay en México, tratan de despojar a los comuneros de Ostula de sus derechos ancestrales sobre su tierra y territorio. En contra de toda ley.

Denunciamos que la Organización de Naciones Unidas (ONU) no ha respondido con la prontitud y firmeza que se necesita en estos casos, pues aún cuando existen medidas cautelares de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, a favor de los comuneros, y de los compromisos adquiridos por el Alto Comisionado de los Derechos Humanos de respetar los derechos del Pueblo de Ostula, no se ha obtenido una respuesta satisfactoria que dé paz y tranquilidad a los habitantes de está región de Michoacán.

Manifestamos que desde siempre, nuestros pueblos, naciones, tribus y barrios nos hemos organizado para defender nuestras tierras y nuestro territorio, creando formas propias y pacíficas para garantizar la seguridad y la paz entre nuestros pueblos; por ello, nos resulta natural y bueno que la Guardia Comunal de Santa María Ostula tenga que cumplir con el Mandato de sus asambleas de cuidar a su pueblo, en pleno cumplimiento a lo que dicta la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo; y los Acuerdos de San Andrés que reconocemos como válidos y que fueron firmados -todos ellos-, por el Estado Mexicano.

Denunciamos que los malos gobiernos federal y del Estado de Michoacán se empeñan en realizar Megaproyectos del gran Capital como es una carretera costera que sólo despojaría de su agua, sus tierras, montes, playas y mar ,a la comunidad de Ostula; que no sirve a los intereses de vida de los comuneros y que, ,además, afecta a la madre naturaleza.

Manifestamos nuestra reconocimiento a la Comunidad Nacional e Internacional, que siempre está atenta a nuestra lucha civil y pacífica, y de múltiples maneras se hace presente para evitar mayor represión en contra de nuestros Pueblos, Naciones, Tribus y Barrios que integramos al Congreso Nacional Indígena También extendemos ese reconocimiento a las personas y organizaciones de la Sociedad Civil, que se solidarizan con nuestras resistencias.

Cada vez queda más claro que el gran capital no tiene fronteras; que sólo ambiciona mayor explotación y despojo; lo cual tiene como consecuencia mayor violencia en diversas regiones del mundo.

Manifestamos -los indígenas de México- que ante la Guerra desatada en contra de los hermanos de Ostula, y en contra de los Pueblos, Naciones, Tribus y Barrios que estamos en el Congreso Nacional Indígena; y debido al incremento de asesinatos y violencia que hay en nuestro país, México, hemos resuelto dar a conocer el siguiente :

PRONUNCIAMIENTO
Primero.- Exigimos el respeto a la autonomía y autodeterminación del Pueblo de Santa María Ostula, Michoacán; por parte de los gobiernos Federal; Estatal y Municipal para que haya la paz y la justicia entre nuestros hermanos, así como mejores condiciones de vida;

Segundo.- Exigimos el respeto y reconocimiento a la Guardia Comunal de Ostula que está resguardando a su gente y a su territorio; que sólo se defiende de la guerra desatada en contra de nuestros hermanas y hermanos; y donde la Guardia Comunal sólo cumple una orden de sus comuneras y comuneros;

Tercero.- Exigimos que las autoridades de los gobiernos Federal, Estatal, y Municipal de México reconozcan los derechos sobre la tierra, el territorio y la cultura que tienen los hermanos nahuas del Pueblo de Ostula así como el respeto a sus derechos ancestrales y así evitar mayores conflictos, muertes, desapariciones y agresiones en contra de este pueblo.

Cuarto.- Llamamos a la Comunidad Nacional e internacional a que continúe con su apoyo y solidaridad hacia los hermanos de Santa María Ostula, Michoacán, en México, para que se acabe la violencia, los asesinatos y desapariciones y para evitar que haya represión en contra de aquellos compañeros y compañeras de la Sociedad Civil que se unen a la resistencia de los pueblos.

Quinto.- Exigimos a las autoridades del Gobierno Mexicano que investiguen sobre la desaparición forzada de nuestros cuatro hermanos de Ostula, Michoacán: Francisco de Asís Manuel; Javier Martínez Robles; Gerardo Vera Orcino y Enrique Domínguez Macías, para que a la brevedad se encuentren con nosotros, pues en el Congreso Nacional Indígena , necesitamos oír sus voces para dar los siguientes pasos…

Sexto.- Manifestamos que todas las hermanas y todos los hermanos de Ostula -en los que también contamos a nuestros muertos Pedro Leyva y J. Trinidad de la Cruz Crisóforo-, son parte importante del Congreso Nacional Indígena y su lucha y resistencia también son nuestras; por lo que las agresiones también las recibimos nosotros; por lo cual buscaremos la forma de no permitir más asesinatos, desapariciones y humillaciones.

Séptimo.- Demandamos que ante las agresiones y asesinatos que sufre el Pueblo Nahua de Santa María Ostula, los organismos internacionales como la Organización de las Naciones Unidas; la Organización Internacional del trabajo; la Comisión Interamericana de Derechos Humanos; El Alto Comisionado de Derechos Humanos; entre otros, cumplan con su papel de resguardar la Paz y la Seguridad de todas las personas que de manera pacífica y honesta luchan por vivir de manera digna, bajo formas legales reconocidas a nivel internacional por los diversos países que buscan la Paz, la Justicia y la Libertad. Por ello exigimos Justicia y castigo para los culpables de los asesinatos y desapariciones de los hermanos del pueblo de Ostula y de otros Estados.

Octavo.- Exigimos el respeto a la Autonomía y Autodeterminación que se ejerce en nuestros Pueblos; Naciones, Tribus y Barrios y el alto a las agresiones, la represión y el hostigamiento de los malos gobiernos federal y estatal de nuestro país, México, en contra de las comunidades Zapatistas, de Chiapas; los hermanos Wixaricas, los hermanos Purhépechas de Cherán, la Tribu Yaqui, de Sonora; los raramuris de Chihuahua; los hermanos Amusgos de Xochistlahuaca y los hermanos Coca de Mezcala, los hermanos Ikoots de San Mateo del Mar, Oaxaca y de Santa Lucía del Camino, Oaxaca; Los hermanos de las comunidades del Estado de Guerrero y su Policía Comunitaria; entre otros.

Noveno- Recordamos y rendimos un homenaje a nuestras hermanas y hermanos asesinados por los malos gobiernos y por sus mensajeros, en particular y en esta ocasión, por los hermanos de Ostula, Michoacán, por los caídos en el levantamiento y resistencia del EZLN ; por los muertos en Acteal, Chiapas y por los jóvenes estudiantes de la Escuela Rural de Ayotzinapa, Guerrero…

El CNI reitera su exigencia de respeto a la vida, al agua, a la tierra, al territorio, a la cultura, a los sitios sagrados de nuestro País, México.
NUNCA MÁS UN MÉXICO SIN NOSOTROS

Comentarios

Perú: Tradición corrupta y antinacional

    ¿Lo iban a contratar?

César Lévano: diariolaprimeraperu.com
Se sabe que al ministro de Medio Ambiente, Manuel Pulgar Vidal, le habían ofrecido un cargo de gerente de Yanacocha, la mina de Roque Benavides. Cuatro largos meses conversó con la minera sobre la propuesta. Desde julio hasta octubre. Señal de que no hubo rechazo rápido, sino lento tira y afloja. Le ofrecían 30 mil soles de sueldo mensual.

Ahora que Pulgar Vidal ya es ministro, un ironista preguntó: “¿Lo iban a contratar?”. “¡Pero si ya lo contrataron!”, se respondió a sí mismo.

En cualquier país con sentido democrático y ético, el personaje que negocia amablemente esa gerencia y recibe de pronto la invitación para ocupar un ministerio crucial y polémico, en el que parte del conflicto es la empresa tentadora, hubiera expuesto la realidad. Y no habría aceptado el ministerio.

Conga Cajamarca PeruEl proyecto Conga implica un atentado mortal contra el medio ambiente de Cajamarca. Pulgar Vidal, que ha sido director ejecutivo de la Sociedad Peruana de Derecho Ambiental, lo sabe. El prolongado coqueteo con la propuesta de Yanacocha indica que puede ser “olvidadizo”, o más bien resbaladizo.

El conflicto Conga entra ahora en una etapa definitoria. Con Pulgar Vidal en el ministerio, el arbitraje al que se piensa acudir estará mellado por la desconfianza, viciado por la parcialización. No estará hecho para apaciguar los ánimos, sino para exacerbarlos.

El presidente Ollanta Humala asume una responsabilidad muy grave si mantiene en el cargo a un funcionario que prolonga la tradición corrupta y antinacional de sacrificar los intereses del país en aras del interés privado, empresarial y personal.

El intercambio de puesto ministerial por empleo y sueldos de empresas privadas, sobre todo petroleras y mineras, repercute al final no únicamente sobre la vida de los ciudadanos, sino también sobre su bolsillo. El caso del gas de Camisea, desviado para la exportación ilegítima, le valió bien rentados puestos en organismos financieros internacionales a exfuncionarios del Estado.

Pedro Pablo Kuczynski y Jaime Quijandría, que desviaron el gas del lote 88, son típicos. Quijandría tiene el desparpajo de pontificar sobre lo que al Perú conviene en materia energética.

Yanacocha quería contratar a Pulgar Vidal para que le ayudara a “mejorar las relaciones con las autoridades regionales y locales”. Después de su devaneo de cuatro meses y de su aupamiento en el cargo por alguna interesada recomendación, el ministro no está en condiciones de mejorar nada.

Pulgar Vidal afirma que no conoce el estudio sobre impacto ambiental pagado por Yanacocha y sus asociados, y que amenaza con anular cuatro lagunas y destruir el sistema ecológico creado por la naturaleza en millones de años. Notable irresponsabilidad si se recuerda su condición directriz en la Sociedad Peruana de Derecho Ambiental.

Comentarios

Bolivia: Crecimiento económico

    Morales destaca crecimiento económico de Bolivia tras nacionalización de hidrocarburos

telesurtv.net
El presidente de Bolivia, Evo Morales, destacó este domingo que la nacionalización de los hidrocarburos y el incremento de los ingresos petroleros han sido fundamentales para el crecimiento económico y la estabilidad sostenida del país en los últimos seis años.

Crecimiento económico de BoliviaAnte una Sesión de Honor en la Asamblea Legislativa Plurinacional, el mandatario ofrece un balance de su gestión a seis años de haber asumido la presidencia y tras dos años de la fundación del Estado Plurinacional de Bolivia.

En la lectura del informe señaló que en la inversión para hidrocarburos entre los años 2000 y 2005 fue de mil 950 millones de dólares, mientras que durante su mandato ha sido de dos mil 609 millones de dólares.

Morales añadió que la recaudación del Estado por concepto de hidrocarburos ha llegado a dos mil 296 millones de dólares cuando anteriormente era de 526 millones de dólares, incrementándose en 334,60 por ciento.

En el gobierno previo al de Evo Morales fueron explorados 230 pozos petroleros a diferencia de los 94 que han sido desarrollados desde 2006. Al respecto, el mandatario precisó que “eran de transnacionales y ahora son de los bolivianos. Un cambio profundo en la recuperación de nuestros recursos naturales”.

En cuanto al volumen de gas exportado, señaló que ha aumentado en 94,69 por ciento sólo en los dos últimos años. “El crecimiento de metros cúbicos casi es de 100 por ciento”, mientras que la capacidad de producción de gas y consumo aumentó 51,34 por ciento.

El Jefe de Estado indicó que las conexiones domicilarias de gas se incrementaron en 835 por ciento. Aseguró que las familias bolivianas ahora están “más contentas”, pero “aún existen muchas necesidades en las que tenemos que trabajar”.

Asimismo, instó a establecer un debate permanente sobre el precio del gas dentro del seno de las organizaciones sociales.

Evo Morales también hizo referencia a los vehículos convertidos a gas natural y precisó que entre 2000 y 2005 eran de 43 mil 167 y ahora son 142 mil 293 “los datos demuestran que hemos avanzado bastante y esperamos que las empresas puedan cumplir con el compromiso de continuar con la conversión a gas”.

Por otra parte, señaló que la en oferta y demanda del sector energético su gobierno ha tenido dificultades, porque las empresas privadas no habían invertido “lamentablemente se habían adueñado de nuestras empresas”. Sin embargo, detalló que en 2005 la oferta era de mil 37 megavatios y el consumo de 795 megavatios.

“Nosotros subimos a generar mil 295 megavatios y la demanda se ubica en mil 118 (…) Quiero pedir a los ciudadanos que han sufrido cortes de energía disculpas, estamos trabajando para mejorar nuestra gestión”, expresó.

Comentarios

« Entradas Anteriores